-
1 derail a train
Макаров: вызвать сход поезда с рельсов -
2 derail a train
-
3 derail
transitive verb* * *de·rail[dɪˈreɪl]I. vt▪ to be \derailed entgleisento \derail a train einen Zug entgleisen lassento \derail negotiations ( fig) Verhandlungen zum Scheitern bringenII. vi entgleisen* * *[dI'reɪl]1. vtzum Entgleisen bringen, entgleisen lassen; (fig) plan, negotiations scheitern lassen2. vientgleisen* * *derail [dıˈreıl]A v/t1. entgleisen lassen, zum Entgleisen bringen:be derailed → B2. figa) zum Scheitern bringenb) beeinträchtigenc) verzögernB v/i entgleisen* * *transitive verb* * *v.entgleisen v. -
4 derail
de·rail [dɪʼreɪl] vtto be \derailed entgleisen;to \derail a train einen Zug entgleisen lassen; -
5 derail
tr[dɪ'reɪl]1 (train) hacer descarrilarderail [di'reɪl] v: descarrilarv.• descarrilar v.dɪ'reɪl
1.
a) \<\<train\>\> hacer* descarrilarb) ( upset) \<\<plan\>\> desbaratar
2.
vi descarrilarse[dɪ'reɪl]1.2.VI descarrilar* * *[dɪ'reɪl]
1.
a) \<\<train\>\> hacer* descarrilarb) ( upset) \<\<plan\>\> desbaratar
2.
vi descarrilarse -
6 derail
B vi dérailler. -
7 derail
derail [dɪ'reɪl]dérailler -
8 derail
{di'reil}
1. причинявам дерайлиране (обик. pass)
2. ряд. дерайлирам* * *{di'reil} v 1. причинявам дерайлиране (обик. pass); 2. ряд. де* * *дерайлирам;* * *1. причинявам дерайлиране (обик. pass) 2. ряд. дерайлирам* * * -
9 derail
[dɪ'reɪl]verbo transitivo (far) deragliare [ train]* * *[dɪ'reɪl]verbo transitivo (far) deragliare [ train] -
10 derail
-
11 пустить поезд под откос
Американизмы. Русско-английский словарь. > пустить поезд под откос
-
12 вызвать сход поезда с рельсов
Makarov: derail a trainУниверсальный русско-английский словарь > вызвать сход поезда с рельсов
-
13 dérailler
dérailler [deʀαje]➭ TABLE 1 intransitive verba. [train] to derail• faire dérailler [+ train, négociations] to derail* * *deʀɑjeverbe intransitif2) (colloq) ( perdre l'esprit) [vieillard] to go senile, to lose one's marbles (colloq); ( tenir des propos incohérents) to rave, to ramble; ( se tromper) to talk through one's hat (colloq)* * *deʀɒje vi1) [train] to derail, to be derailed2) * to be off one's rocker *Il déraille complètement. — He's completely off his rocker.
* * *dérailler verb table: aimer vi1 Rail to derail, to go off the rails; faire dérailler un train to derail a train;2 ○( perdre l'esprit) [vieillard] to go senile, to lose one's marbles○; ( tenir des propos incohérents) to rave, to ramble; ( se tromper) to talk through one's hat○; mais tu dérailles! you're talking through your hat○!;[deraje] verbe intransitif1. RAIL to go off ou to leave the rails2. (familier) [fonctionner mal] to be on the blink3. (familier) [déraisonner] to go off the rails[se tromper] to talk through one's hat -
14 entgleisen
v/i2. fig. (sich taktlos benehmen) commit a faux pas ( oder gaffe); (zu weit gehen) overstep the mark; moralisch entgleisen stray off the straight and narrow, go wrong3. fig. Diskussion etc.: get off the track, get sidetracked, lose direction; Redner etc.: stray from the point, wander* * *(Fahrzeug) to derail; to run off the rails; to jump the rails* * *ent|glei|sen [ɛnt'glaizn] ptp entgleistvi aux seineinen Zug zum Entgleisen bringen or entgléísen lassen — to derail a train
2) (fig Mensch) to misbehave; (= einen Fauxpas begehen) to commit a faux pas, to drop a clanger (Brit inf to put one's foot in it* * *ent·glei·sen *[ɛntˈglaizn̩]vi Hilfsverb: sein1. (aus den Gleisen springen) to be derailedeinen Zug zum E\entgleisen bringen [o \entgleisen lassen] to derail a train* * *intransitives Verb; mit sein1) be derailedder Zug ist entgleist — the train was derailed
2) (fig.): (aus der Rolle fallen) make or commit a/some faux pas* * *entgleisen v/imoralisch entgleisen stray off the straight and narrow, go wrong3. fig Diskussion etc: get off the track, get sidetracked, lose direction; Redner etc: stray from the point, wander* * *intransitives Verb; mit sein1) be derailed2) (fig.): (aus der Rolle fallen) make or commit a/some faux pas* * *v.to be derailed expr.to derail v.to jump the rails expr.to make a slip expr. -
15 deragliare
railway go off or leave the railsfar deragliare derail* * *deragliare v. intr. (ferr.) to go* off the rails: a causa dell'eccessiva velocità il treno deragliò, as a result of excessive speed the train went (o ran) off the rails // far deragliare un treno, to derail a train.* * *[deraʎ'ʎare]* * *deragliare/deraλ'λare/ [1](aus. avere) to go* off the rail, to leave* the track; far deragliare un treno to derail a train. -
16 wykolejać
impf ⇒ wykoleić* * *( pociąg) to derail* * *ipf.1. zwł. kol., t. transport miejski derail; wykoleić pociąg derail a train.2. przen. (= zmienić czyjeś życie) lead astray; ruin sb's life.ipf.1. zwł. kol., t. transport miejski derail, become derailed.2. (= zmienić swoje życie) be lead astray; ruin one's own life.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykolejać
-
17 пускать
несов. - пуска́ть, сов. - пусти́ть1) (вн.; переставать держать) let go (of)пусти́те мою́ ру́ку — let go of my arm!
пусти́те меня́! — let me go!
2) (вн. куда́-л; не мешать движению) let (d) go ( somewhere); ( пропускать) let (d) pass; ( впускать) let (d) in; ( выпускать) let (d) outпуска́ть дете́й гуля́ть — let the children go for a walk
не пуска́йте его́ сюда́ — don't let him in
не пуска́йте соба́ку на газо́н — keep the dog off the grass
пуска́ть ры́бок в аква́риум — let / put fish into the aquarium
пуска́ть на во́лю (птицу и т.п.) — let (d) out, set (d) free
3) (вн.; направлять куда-л или заставлять двигаться каким-л образом) send (d), direct (d)пуска́ть соста́в на запа́сный путь — send the train to the sidetrack
пусти́те э́то по ряда́м — pass / send this round, please
пуска́ть ко дну (вн.) — send (d) to the bottom, sink (d)
пуска́ть по́езд под отко́с — derail the train
пуска́ть ло́дку по тече́нию — let the boat drift with the current
пуска́ть ло́шадь ры́сью — trot a horse
пуска́ть ло́шадь во весь опо́р — give a horse its head
4) (вн.; тв.; бросать, запускать) throw [θrəʊ] (d), shoot (d)пуска́ть стрелу́ — shoot an arrow
пуска́ть ка́мнем в окно́ — fling / throw / hurl a stone at a window
пуска́ть ка́мешки по воде́ (так, чтобы они несколько раз отскочили от поверхности) — skim stones across the surface of water
пуска́ть зме́я — fly a kite
5) (вн.; испускать, выбрасывать из себя) emit (d), send out (d), give forth (d)пуска́ть ростки́ — put out shoots, sprout
пуска́ть ко́рни — root, take root
6) (вн.; приводить в движение, действие) start (d), put (d) in action; (машину тж.) start (d), set (d) in motion; actuate (d), activate (d); ( предприятие) start (d), launch (d), put (d) into operation / serviceпуска́ть часы́ — start a clock
пуска́ть фейерве́рк — let off fireworks
пуска́ть волчо́к — spin a top
пуска́ть фонта́н — set the fountain playing
пуска́ть во́ду [газ] (открывать кран, вентиль) — turn on water [gas]; (начинать подачу воды, газа) start the supply of water [gas]
7) (вн. в вн.; внедрять, вводить) put (d into)пуска́ть в эксплуата́цию — put (d) into operation / service
пуска́ть в обраще́ние (вн.) — put (d) in circulation
пусти́ть в произво́дство (вн.) — put (d) in production, put (d) on the production line
пуска́ть в прода́жу (вн.) — offer [put up] (d) for sale
8) (вн.; распространять) spread (d)пуска́ть слух — spread / circulate the rumour
пуска́ть круги́ по воде́ — make ripples (on the surface of water)
пуска́ть волну́ — make waves
9) (вн. на вн.; использовать на какие-л цели) use (d for)пусти́ть пла́тье на ку́хонные тря́пки — use a dress for kitchen cloths
••пуска́ть в ход все сре́дства — use every stick in the book; move heaven ['he-] and earth идиом.
пуска́ть жильцо́в (сдавать жильё) — take in lodgers / tenants
пуска́ть козла́ в огоро́д — см. козёл
пуска́ть кровь кому́-л — bleed smb; мед. phlebotomize smb
пуска́ть по́ миру (вн.) — beggar (d); ruin (d) utterly
пуска́ть под отко́с (вн.) — derail (d)
пуска́ть пузыри́ — см. пузырь
пуска́ть пыль в глаза́ — см. пыль
пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — см. пуля
пусти́ть слезу́ — shed a tear [tɪə]
-
18 откос
-
19 deviare
"to deviate;Umgehen;contornar"* * *1. v/t traffico, sospetti divert2. v/i deviate* * *deviare v. intr.1 to deviate, to swerve, to make* a detour; to diverge, to depart: giunti all'incrocio, deviammo verso nord, having reached the crossroads we made a detour northwards; deviare a sinistra, to swerve to the left; fummo costretti a deviare per Marsiglia, we were forced to make a detour via Marsiglia2 (fig.) ( discostarsi dal giusto) to deviate, to diverge, to depart: non devia mai dai suoi principi, he never deviates (o departs) from his principles; deviare dal retto cammino, to depart (o to deviate) from the straight and narrow◆ v.tr.1 to divert; to turn aside; to deflect: deviare il corso di un fiume, to divert a river; deviare un treno, to shunt (o to switch) a train; ( farlo deragliare) to derail a train; deviare il traffico sulla circonvallazione, to divert traffic onto the ring road // deviare la palla in calcio d'angolo, to deflect the ball for a corner2 (fig.) ( sviare) to divert, to distract: deviare i sospetti, to divert suspicions; deviare qlcu. da un proposito, to divert s.o. from his purpose; cercò di deviare la mia attenzione, she tried to divert my attention.* * *[devi'are]1. vi2. vt(traffico, fiume, conversazione) to divert, (proiettile, colpo, pallone) to deflect* * *[devi'are] 1.verbo transitivo1) (far cambiare direzione a) to divert, to deflect [luce, fiume]; to divert, to redirect, to reroute [ traffico]; to divert [ traiettoria] (su onto; per through)2) (modificare la destinazione di) to divert, to reroute [volo, nave]; to divert, to redirect [ risorse] (su, verso to)2.deviare il discorso su un altro argomento — to turn the conversation towards o onto another subject
1) (cambiare direzione) [pallottola, palla] to deflect; [veicolo, nave] to swerve; [ guidatore] to turn2) fig.deviare da — to deviate from [norma, progetto]; to turn o drift from [ tema]
deviare dalla retta via — to wander from the straight and narrow, to go astray
* * *deviare/devi'are/ [1]1 (far cambiare direzione a) to divert, to deflect [luce, fiume]; to divert, to redirect, to reroute [ traffico]; to divert [ traiettoria] (su onto; per through)2 (modificare la destinazione di) to divert, to reroute [volo, nave]; to divert, to redirect [ risorse] (su, verso to)3 (sviare) to deflect, to divert [sospetti, indagini] (su, verso to); deviare il discorso su un altro argomento to turn the conversation towards o onto another subject(aus. avere)1 (cambiare direzione) [pallottola, palla] to deflect; [veicolo, nave] to swerve; [ guidatore] to turn2 fig. deviare da to deviate from [norma, progetto]; to turn o drift from [ tema]; deviare dalla retta via to wander from the straight and narrow, to go astray. -
20 откос
м.slope♢
пускать поезд под откос — derail a train
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Train robbery — is a type of robbery, in which the goal is to steal money or other valuables being carried aboard trains. They were more common in the past than today, and often occurred in the American Old West. Trains carrying payroll shipments were a major… … Wikipedia
derail — ► VERB 1) cause (a train) to leave the tracks. 2) obstruct (a process) by diverting it from its intended course. DERIVATIVES derailment noun … English terms dictionary
derail — [dē rāl′] vt. [Fr dérailler < dé , from (see DE ) + rail < OFr reille: see RAIL1] to cause (a train, etc.) to go off the rails vi. to go off the rails derailment n … English World dictionary
Derail — Not to be confused with Derailment. Derail device installed at an industry, complete with Blue Flag protection A derail or derailer is a device used to prevent fouling of a track by unauthorized movements of trains or unattended rolling stock. It … Wikipedia
train — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 engine pulling coaches/cars ADJECTIVE ▪ railroad (AmE), railway (BrE) ▪ metro, subway (AmE), tube (BrE), underground (esp. BrE) ▪ … Collocations dictionary
derail — 1. noun /dəˈreɪl,ˌdiːˈreɪl/ A device placed on railway tracks causing a train to derail. The derail was placed deliberately so that the train would fall into the river. 2. verb /dəˈreɪl,ˌdiːˈreɪl/ a) To cause to come off the tracks. The train was … Wiktionary
derail — [[t]di͟ːre͟ɪl[/t]] derails, derailing, derailed 1) VERB To derail something such as a plan or a series of negotiations means to prevent it from continuing as planned. [JOURNALISM] [V n] The present wave of political killings is the work of people … English dictionary
derail — verb Derail is used with these nouns as the subject: ↑train Derail is used with these nouns as the object: ↑career, ↑effort, ↑election, ↑plan, ↑train … Collocations dictionary
derail — UK [diːˈreɪl] / US [dɪˈreɪl] verb Word forms derail : present tense I/you/we/they derail he/she/it derails present participle derailing past tense derailed past participle derailed 1) a) [transitive] to make a train come off its rails b)… … English dictionary
derail — de|rail [ˌdi:ˈreıl, dı ] v [Date: 1800 1900; : French; Origin: dérailler, from English rail] 1.) [I and T] if a train derails or something derails it, it goes off the tracks 2.) [T] to spoil or interrupt a plan, agreement etc ▪ a mistake that… … Dictionary of contemporary English
derail — /dee rayl /, v.t. 1. to cause (a train, streetcar, etc.) to run off the rails of a track. 2. to cause to fail or become deflected from a purpose; reduce or delay the chances for success or development of: Being drafted into the army derailed his… … Universalium